About Us


Our Mission

365 Days, 365 Films connects commemorative days with cinema to make society visible through storytelling.

We believe that complex themes—robot ethics, social justice, environmental challenges, human rights—are often difficult to grasp through words alone. But when you’ve seen a film that explores these ideas, suddenly they become real, tangible, and shared.

Our goal is to create a common language through cinema. When people across the world have watched the same films, we can discuss the most challenging topics with deeper understanding and empathy. That’s why we publish in both English and Japanese—to build bridges between cultures and perspectives.


私たちのミッション

365 Days, 365 Films は、記念日と映画を結びつけることで、社会をストーリーテリングを通じて可視化します。

私たちは、複雑なテーマ——ロボット倫理、社会正義、環境問題、人権——は、言葉だけでは理解しにくいと考えています。しかし、これらのアイデアを探求する映画を観れば、突然それらは現実的で、具体的で、共有可能なものになります。

私たちの目標は、映画を通じて共通言語を創造することです。世界中の人々が同じ映画を観たとき、最も困難なトピックについて、より深い理解と共感を持って議論できます。だからこそ、私たちは英語と日本語の両方で発信しています——文化と視点の間に架け橋を築くために。


What We Do

Every day of the year has meaning. From Global Family Day (January 1) to Isaac Asimov’s Birthday (January 2), from World Logic Day (January 14) to countless other commemorations—each date offers an opportunity to reflect on our world through cinema.

We pair each commemorative day with a carefully selected film that resonates with its themes. Then, we write in-depth reviews (8,000-10,000 words) that explore:

  • Historical and cultural context – How the film connects to real-world events and movements
  • Social themes – Environmental justice, technological ethics, human dignity, and more
  • Cinematic craftsmanship – Direction, cinematography, sound design, performance
  • Why it matters today – The film’s relevance to contemporary challenges

Our reviews aren’t just summaries. They’re explorations of how cinema helps us understand ourselves and our society.


私たちの活動

一年の毎日には意味があります。地球家族の日(1月1日)からアイザック・アシモフの誕生日(1月2日)、世界論理の日(1月14日)から数え切れないほどの記念日まで——各日付は、映画を通じて私たちの世界を振り返る機会を提供します。

私たちは、各記念日とそのテーマに共鳴する厳選された映画を組み合わせます。そして、以下を探求する詳細なレビュー(8,000〜10,000字)を執筆します:

  • 歴史的・文化的背景 – 映画が現実世界の出来事や運動とどう結びつくか
  • 社会的テーマ – 環境正義、技術倫理、人間の尊厳など
  • 映画的技巧 – 監督、撮影、サウンドデザイン、演技
  • 今日の意義 – 現代の課題に対する映画の関連性

私たちのレビューは単なる要約ではありません。映画が私たち自身と社会を理解するのをどう助けるかの探求です。


Why Films?

Film is the universal language of emotion and experience. A single scene can convey what a thousand-page treatise cannot. When we watch WALL-E, we don’t just learn about environmental destruction—we feel the loneliness of an abandoned Earth. When we watch Big Hero 6, we don’t just understand robot ethics—we experience what it means for technology to care.

This emotional understanding is what creates genuine connection between people. When complex ethical questions like “Should AI have rights?” or “What are our responsibilities to future generations?” arise, those who’ve shared the same cinematic experiences can engage with nuance and empathy rather than abstract debate.

Cinema doesn’t just inform—it transforms how we see the world.


なぜ映画なのか?

映画は、感情と体験の普遍的な言語です。一つのシーンが、百ページの論文では伝えられないことを伝えられます。『ウォーリー』を観るとき、私たちは環境破壊について学ぶだけでなく、放棄された地球の孤独を感じます。『ベイマックス』を観るとき、ロボット倫理を理解するだけでなく、テクノロジーがケアすることの意味を体験します。

この感情的理解こそが、人々の間に真の繋がりを創造します。「AIは権利を持つべきか?」「未来世代への責任とは何か?」といった複雑な倫理的問いが生じたとき、同じ映画体験を共有した人々は、抽象的な議論ではなく、ニュアンスと共感を持って関わることができます。

映画は情報を提供するだけでなく、世界の見方を変革します。


About the Author

The creator of 365 Days, 365 Films is a writer with a background in law and interdisciplinary research. Drawing from experience in both humanities and sciences, they bring analytical depth to exploring cinema through cultural and social lenses.

Each review is a comprehensive 8,000-10,000 word exploration that examines historical context, social themes, and cinematic technique. With over 250 reviews completed and a commitment to pairing every day of the year with meaningful cinema, this project represents a unique approach to film writing—one that sees movies not as mere entertainment, but as essential tools for understanding our shared humanity.

The author writes in both English and Japanese to reach audiences across cultures, believing that cinema can build bridges where language barriers exist.


著者について

365 Days, 365 Films の制作者は、法学と学際的研究のバックグラウンドを持っています。人文科学と自然科学の両方の経験を活かし、文化的・社会的レンズを通じて映画を探求する際に分析的な深みをもたらすことを心がけています。

各レビューは、歴史的背景、社会的テーマ、映画技法を検証する包括的な8,000〜10,000字の探求です。一年の毎日を意味ある映画と組み合わせるというコミットメントにより、このプロジェクトは映画執筆へのユニークなアプローチを表しています——映画を単なる娯楽としてではなく、私たちの共有された人間性を理解するための不可欠なツールと見なすアプローチです。

著者は英語と日本語の両方で執筆し、文化を超えて観客に届けることを目指しています。言語の壁が存在する場所で、映画が架け橋を築けると信じています。


Contact

Email: [your-email@example.com]

Social Media:

Website: https://365days365films.net


Join us on this journey through cinema. Every day, a new film. Every day, a new perspective. Every day, a step toward understanding our world and each other.

映画を通じた旅に参加してください。毎日、新しい映画。毎日、新しい視点。毎日、私たちの世界とお互いを理解するための一歩。