World Snow Day
国際雪の日

Basic Info / 基本情報

項目English日本語
記念日名World Snow Day国際雪の日
日付Third Sunday in January (Annual)1月の第3日曜日(毎年)
設立年2012 (first celebration)2012年(初回祝賀)
設立団体International Ski and Snowboard Federation (FIS)国際スキー・スノーボード連盟(FIS)
カテゴリWinter Sports / Youth / Family / Environmentウィンタースポーツ / 青少年 / 家族 / 環境

Introduction: The Global Celebration of Winter

はじめに:冬を祝う世界的な祭典

World Snow Day is an annual winter celebration held on the third Sunday of January, designed as a massive global “snow party” where families celebrate together. Launched by the International Ski Federation (FIS) in 2012, this event brings together millions of people across more than 40 countries. The mission is simple: to get children excited about snow and snow sports, fostering a lifelong love for the winter environment regardless of their skill level.

「国際雪の日」は、毎年1月の第3日曜日に開催される冬の祭典で、世界中の家族が一緒に雪を楽しむ巨大な「グローバル・スノー・パーティー」として構想されました。2012年に国際スキー・スノーボード連盟(FIS)によって開始されたこのイベントには、40カ国以上から数百万人もの人々が参加します。その使命はシンプルです。子供たちに雪やスノースポーツの楽しさを伝え、スキルに関係なく、冬の環境を一生愛し続けるきっかけを作ることです。

The Challenge: Reconnecting Kids with Nature

課題:子供たちと自然のつながりを取り戻す

By the 2000s, the FIS noticed a troubling trend: fewer children were participating in skiing and snowboarding. The rise of digital entertainment meant that many kids were choosing video games and screens over outdoor play. In response, the FIS launched the “Bring Children to the Snow” campaign to show that snow is about fun, not just elite competition. World Snow Day was created to make winter sports accessible and affordable again, moving away from high-pressure athletics toward joyful family experiences.

2000年代までに、FIS(国際スキー・スノーボード連盟)はある深刻な傾向に気づきました。スキーやスノーボードを始める子供たちが減少していたのです。デジタル娯楽の普及により、多くの子供たちが屋外遊びよりもビデオゲームやスクリーンを選んでいました。これを受けてFISは、雪は単なるエリート競技の場ではなく、楽しむためのものであることを伝える「子供たちを雪に連れて行く」キャンペーンを開始しました。国際雪の日は、スノースポーツを再び身近で手頃なものに変え、厳しい競技の世界から家族で楽しめる喜びの体験へと引き戻すために創設されました。

A Global Movement: From Tokyo to the Himalayas

世界的なムーブメント:東京からヒマラヤまで

The inaugural World Snow Day in 2012 proved that the world was hungry for this connection. From a winter wonderland created in the middle of Tokyo to free ski lessons in the Himalayan regions of India and youth programs in Poland, every country adapted the celebration to its own culture. Whether using natural snow or creating artificial winter experiences, the day successfully demonstrated that snow brings people together, breaking down barriers and encouraging outdoor exercise during the coldest months.

2012年に開催された第1回「国際雪の日」は、世界中がこうした繋がりを求めていたことを証明しました。東京の都心に現れたウィンター・ワンダーランドから、インドのヒマラヤ地域での無料レッスン、ポーランドでのユースプログラムに至るまで、各国が自国の文化に合わせて祝祭を形作りました。天然の雪であれ人工雪であれ、この日は雪が人々を結びつけ、障壁を取り除き、最も寒い時期であっても屋外での運動を促すものであることを、見事に示しました。

Beyond Sports: Protecting the Future of Winter

スポーツを超えて:冬の未来を守る

While skiing and sledding are central to the fun, World Snow Day also carries an environmental message. It serves as a platform to teach the next generation why snow is vital for our planet—from storing water to supporting diverse wildlife. By helping children fall in love with the snow today, the event aims to create a future generation of environmentally conscious citizens who will fight to protect our winter landscapes from the challenges of a changing climate.

スキーやそり遊びは楽しさの中心にありますが、「国際雪の日」には環境保護のメッセージも込められています。この日は、貯水機能や野生生物のサポートなど、雪が地球にとっていかに不可欠であるかを次世代に教える場でもあります。今日、子供たちが雪に恋をする手助けをすることで、気候変動という課題から冬の景色を守るために行動できる、環境意識の高い未来の世代を育てることを目指しています。

Related Review / 関連レビュー

🔗 English Review
・[World Snow Day] New Mountain, Same Spirit—Riding Your Own Way

🔗 日本語レビュー
・【世界雪の日】新しい山、同じ魂——自分の道を滑れ

[ To Activists & Stakeholders / 活動家・当事者の皆様へ ]

This article is constructed using research and AI, but we deeply value “live voices” from the field. If you have information updates or wishes to share based on your activities, please reach out via our contact page.

この記事はリサーチとAIを活用して構成していますが、私たちは現場の「生の言葉」を大切にしています。情報の更新や活動に基づいた想いの共有は、ぜひコンタクトページよりお寄せください。